|
Carlos
Arredondo's Fabula |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
For
A Better Understanding of Latin America |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
I
have written extensively about my life in Chile. A
detailed reflection of my neighbourhood Desde la distancia a mí me parece que Chile es "mi barrio" y es que en el creo reconocer el origen de mi existencia y mi chilenidad: comportamientos, tradiciones, modo de ser, de expresarse y hasta modos de nacer y morirse. Hay, como sabemos, distintas maneras de observar el truncado tronco del cual uno viene y yo, a este encumbrado y frágil pedazo de leño, lo he tomado con mucha ternura en mis manos para observarlo de cerca, disfrutarlo. Pretendí sacarlo del olvido. Carta
abierta para leerla en tres días - (fotos) El
barrio es para mí un maravilloso sentimiento de pertenencia, de
entusiasmo insólito por aquellas experiencias, a veces muy duras,
compartidas con mis amigos y amigas de infancia y juventud: un grupo humano
muy solidario como extraordinario Manuel Lopez, a specialist in soils and fertilisers, was a Chilean refugee in Scotland since 1974. In the 80s, as an internationalist, went to Nicaragua to help the Sandinista Revolution. He did it by taking his knowledge of agriculture to work in two projects in the north of Nicaragua. On the 22nd of June, 1987 he was killed by a terrorist attack carried out by the C.I.A. backed "Contra Army". Manuel lived in Glasgow, Drumpchapel, and studied at Aberdeen with a scholarship from the World University Service. I remember him as a gentleman with a wife called Rosita and a 'wee' daughter. Click here for a small Manuel Lopez gallery. Radio
recordings - Grabaciones en la radio En varias ocasiones la Radio BBC de Escocia me ha invitado a tomar parte en sus programas o para entrevistarme acerca de la situación de Chile o para tocar y cantar. I
consider myself an enthusiastic keeper of my own story and the history
of the Chilean refugees in Scotland. Based on the material that I have collected, I decided to write in English: A detailed Reflection of my exile and that of many Chileans in Scotland which is my own personal account about the history of the Chilean refugee in Scotland together with my own account about the history of the Chilean solidarity Committee in Scotland: Glasgow, Edinburgh, Stirling and Dundee. I wrote these accounts with a view to preserve in the collective memory of Chile our presence as Chilean political refugees in Scotland. Una detallada reflexión de mi exilio y la de muchos chilenos exiliados políticos en Escocia es mi propia investigación que habla de la historia de los refugiados chilenos por este país en conjunto, con mi propia exploración por la historia de los comités de solidaridad con Chile en Escocia: Glasgow, Edinburgh, Stirling y Dundee. Escribí estas historias con el fin de preservar en la memoria colectiva de Chile nuestra presencia de refugiados políticos chilenos en Escocia. Click
below for these accounts:
I have written in Spanish Detalladas reflexiones de una aventura en Londres. "Detailed reflections of an adventure in London" which is my own account about a football match in London between Chile and England in February of 1998. In October of the same year, however, General Augusto Pinochet was detained in the same city and my original story took another dimension. On the 11th February of 1998 Chile beat England at Wembley 2-0. My son and I were at the game in London. It had been an excellent Chilean victory and understandably I was very happy .Soon after the game I began to write a story about it, after all, I always love football. Since I was a small boy I used to play a lot of football in my barrio with my friends I was their goalkeeper. On the 16th of October of 1998, months after the football game, came the new about the detention of General Pinochet in London. Millions in Chile and around the world were immensely happy with the news. The Chilean Government of la Concertacion was furious as well as million of Chilean supporters of the General who cared less for the terrible suffering of so many Chileans families at the hand of the Chilean Armed Forces and the Police. The Pinochet Dictatorship was not a joke in the history of our country. The Chilean Government of the day never had a commitment to punish Pinochet and many others. The dictator was in Chile untouchable but fortunately not for the international community dealing with Human Rights abuses. It was clear to me, that I have to do something more with football story I had already written. It was right and proper for me to do that, after all, the Chileans football stadiums had been used, by this friend of Mrs Thatcher, to detain, torture and killed thousands of Chileans. This story of mine goes back and forwards, up and down and everywhere like a ball in a football pitch. Click here to see some brief details about the game at Wembley, click here for some details about the Chilean National Stadium in Santiago and here to see an interesting gallery about Pinochet's detention in London in 1988. Detalladas
reflexiones de una aventura en Londres Video
Documentary about Carmen Quintana The
Gallardo Family The Pope John Paul II visit to Bellahouston Park, Glasgow, 1 June 1982. The Most Reverend Thomas Winning, Archbishop of Glasgow, and nearly 300,000 people from all over Scotland welcomed Pope John Paul II to Bellahouston Park in Glasgow on the 1st of June, 1982. Paul Baker, a former Trappist monk working at the time with The Scottish Education and Action for Development (SEAD), asked me to speak about the dictatorship in Chile and to sing a song. I sung with my wife Doña Javiera Carrera, a traditional Chilean song. SEAD had been requested by the Catholic Church, the organisers of the event, to present a programme of about 25 minutes that could reflect social and political realities. Singer and storyteller Sheila Stewart, belonging to the Travellers people and awarded an MBE for her services to Scottish traditional music, was there beside me, my wife, Paul Baker and other people to say something meaningful and to sing to an unbelievable multitude of people. I did a passionate speech during my intervention and I was pleased with myself. Click here for a recording of my speech and the song. The recording is not that great but it is informative and very atmospheric. Click here for the Pope Gallery. 2003, Glasgow Caledonian University Forum on Chile. Click here to read what was said and who took part on the forum. I also gave a concert for the archive of the Caledonian University. 1987,
A
lovely letter of thanks, in Spanish, and for the cultural work I do
in Scotland,
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
©
Carlos Arredondo 2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||